Productions de qualité studio / broadcast

Nous traduisons vos textes et/ou vidéos en langue des signes avec une qualité studio élevée. Nous travaillons avec des traducteur.trices professionnel.les en langue des signes. Il s'agit généralement de traducteur.trices sourd.es qualifié.es qui travaillent dans leur langue maternelle, la langue des signes. Cela nous permet de garantir des traductions de haute qualité. Outre la traduction et l'enregistrement en studio, notre service comprend également la technique, le contrôle qualité et le montage.

Vous êtes intéressé par des productions en langue des signes de qualité studio ? Contactez-nous par e-mail : as-signs@swisstxt.ch

Si vous ne souhaitez faire traduire en langue des signes que des textes courts de 1200 caractères maximum et qu'un enregistrement de qualité home studio est suffisant, vous pouvez utiliser notre service Text-to-Sign.

Voici quelques exemples de productions en langue des signes de qualité studio :

Reportages sur le travail d'organisations privées à but non lucratif et de la Chaîne du Bonheur.


L'actualité expliquée aux enfants


Chansons Say Hi : ensemble contre le harcèlement


Office fédéral de la santé publique (OFSP) : Vidéos en langue des signes sur le coronavirus