En bref Productions en langue des signes

Nous traduisons vos textes et/ou vidéos en langue des signes dans une qualité studio élevée. Nous collaborons avec des traducteur.trices professionnel.les en langue des signes. Il s’agit généralement de traducteur.trices sourd.es qualifié.es qui travaillent dans leur langue maternelle, la langue des signes. Cela nous permet de garantir des traductions de grande qualité. Outre le travail de traduction et l’enregistrement en studio, notre service comprend également la technique, le contrôle qualité et le montage. Sur demande, le titre et le logo peuvent être affichés et l’arrière-plan modifié.

Si vous ne souhaitez faire traduire en langue des signes que des textes courts de 185 mots maximum et qu’un enregistrement de qualité home studio est suffisant, vous pouvez utiliser notre service Text-to-Sign.

Exemples Productions en langue des signes en qualité studio

Emissions pour enfants et adolescents en langue des signes

Office fédéral de la santé publique (OFSP):

Contact D'autres questions ?